Videoclips de gramática española
★スペイン語★日本語★語句
Nadia: Juan ha conseguido el trabajo.
Carlos: ¡Sí! Enhorabuena. ¿Y entonces?
Nadia: Nos iremos a México. Saldremos en dos meses, el 17 de febrero.
Carlos: ¡Tan pronto! ¿Y qué harán?
Nadia: Febrero, marzo y abril estaremos en Ciudad de México. Después hasta el verano en Cancún. Volveremos a Ciudad de México y podremos regresar a España a finales del otoño.
Carlos: Ah, ¿entonces vendrán para el cumpleaños de Marta en octubre?
Nadia: ¡Ah, claro, sí!
ナディア:フアンは仕事が見つかったの。
カルロス:そう?おめでとう。それで?
ナディア:私たちはメキシコに行くの。2ヶ月後の2月17日に出発。
カルロス:そんなに早く!それでどんな予定?
ナディア:2月、3月、4月にはメキシコシティーにいて、その後夏までカンクンにいて。メキシコシティーに戻って、秋の終わりにスペインに帰る。
カルロス:それじゃ、10月のマルタの誕生パーティーに来る?
ナディア:うん、もちろん!
conseguir(他動)獲得する
enhorabuena(間)おめでとう
pronto(副)早く
regresar(自動)戻る
cumpleaños(男)誕生日

●文法●表現
未来不規則形:saldremos, podremosもちろん:claro

■課題

←←←←←
194 (302) [vd/saldremos_en_dos_meses.mpg]>
→→→→→