Videoclips de gramática española
★スペイン語★日本語★語句
Liliana: ¿Hace cuánto tiempo vives en Chile?
Carlos: Hace... dos años.
Liliana: Mucho tiempo. ¿Por qué no me cuentas cómo es eso de las estaciones? Como aquí no hay...
Carlos: Sí, mira, allí hay cuatro. De diciembre a finales de febrero es el verano, muy seco. De marzo a junio es el otoño, los días son nublados y a veces llueve. De julio a finales de agosto es el invierno, es la época de lluvia y desde septiembre a diciembre es la primavera, la mejor época del año. Hay muchas flores, muchos días de sol.
Liliana: Ahhh, es muy diferente, claro, como está en el hemisferio sur.
リリアナ:チリにどのくらい住んでいるの?
カルロス:2年になるよ。
リリアナ:長いわね。季節のこと話してくれない?こちらには季節がないから。。。
カルロス:うん、いいかい、あちらでは四季があるんだ。12月から2月の末までが夏で、とても乾燥している。3月から6月までが秋で、曇りでときどき雨が降る。7月から8月の終わりまでが冬で雨期になるんだ。そして9月から12月が春、一番いい季節だ。多くの花が咲いて、日照時間も長くなるよ。
リリアナ:ああ、南半球だからずいぶん違うのね。
seco(形)乾燥している
nublado(形)曇っている
hemisferio(男)半球

●文法●表現
最上級:la mejor época~してくれない?:¿Por qué no+二人称?

■課題

←←←←←
195 (302) [vd/la_mejor_epoca_del_ano.mpg]>
→→→→→