La fiesta de San Fermín en Pamplona

Cabezudo: el Japonés

【前へ】(Anterior) / 【次へ】(Siguiente)

21 (cabezudo_japones_450.jpg)


Cabezudo: el Japonés

スペイン北部の町の祭りになぜか日本人の人形が登場する。着物姿にちょんまげ、目つきがなまめかしいが、この写真は「日本人男性Japonés」。カベスードスは5体の人形から構成されていて、内訳は「市長Alcalde」「市会議員Concejal」「日本人男性Japonés」「日本人女性Japonesa」「おばあちゃんAbuela」。不思議な集団だ。どうしてこういう構成になったのか。この人形が作られたとき(19世紀末)、日本人はいちばんエキゾチックで珍しい存在だったからではないか、と人形をかぶったお兄さんは説明してくれた。中にいる人間は首の穴から外をみているのがわかるだろう。

Curiosamente en la fiesta popular del norte de España, participa un muñeco japonés. Vestido de kimono y con el mechón de pelo en su cabeza y su mirada provocativa representa “un hombre japonés”. Los Cabezudos están compuestos por 5 muñecos individuales que se clasifican en “Alcalde”, “Consejal”, “ Japonés”, “ Japonesa” y “ Abuela”. Forman un grupo peculiar. Cuál será el sentido de esta composición? El joven que sujetó el “Japonés” opina que en el momento que se fabricaron los Cabezudos a finales del siglo 19, Japón representaba un país muy exótico y particular. Se puede observar que la persona que cubre este Cabezudo mira hacia afuera desde una abertura del cuello.